No exact translation found for نطاق الانفجار

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic نطاق الانفجار

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • It's well within the blast radius.
    .انها فى نطاق الانفجار
  • Test 8(a) Thermal Stability Test Is the substance thermally stable?
    الاختبار 8(ب) اختبار الفجوة الواسعة النطاق للانفجارات العصفية (ANE)
  • Tracker's ready. Nice range, burst signal on a timer so she can't sweep for it.
    حسناً, جهاز التعقب جاهز, نطاق جيد, إشارة الإنفجار على جهاز التوقيت
  • In fact, demand for clean energy was exploding worldwide.
    والواقع أن الطلب على الطاقة النظيفة آخذ في التوسع الانفجاري على نطاق العالم كله.
  • There are two aggravating circumstances for this offence: the first provides for a penalty of 4 to 12 years' imprisonment in the event of fire, explosion or destruction of property of scientific, artistic, historic, religious, military or economic interest or of interest to public security, or in the event that someone is in danger or dies; the second provides a penalty of 8 to 18 years' imprisonment if the action is the immediate cause of someone's death.
    وتنص هذه المادة على ظرفين من ظروف التشديد: ففي حالة ما إذا امتدت ألسنة النيران واتسع نطاق الانفجار أو التدمير ليشمل ممتلكات ذات قيمة علمية أو فنية أو تاريخية أو دينية أو عسكرية أو اقتصادية أو عامة، أو إذا أدى ذلك إلى تعريض شخص للخطر وللموت، يعاقب الشخص المجني بالسجن لمدة تتراوح بين أربع سنوات و 12 سنة. وفي حالة ما إذا كان الفعل هو السبب المباشر في موت شخص ما، فإن العقوبة تتراوح بين ثمان سنوات وثمانية عشر سنة.
  • These measures should include the exchange of data on holdings and status of non-strategic nuclear weapons, safety provisions, types of weapons, yields, ranges of their designated delivery systems, distribution by region and weapons elimination;
    وينبغي لهذه التدابير أن تشمل تبادل البيانات بشأن احتياز الأسلحة النووية غير الاستراتيجية وحالتها والأحكام المتعلقة بالأمان وأنواع الأسلحة وقوة الانفجار ونطاقات منظومات نقلها المعينة، والتوزيع بحسب المنطقة وإزالة الأسلحة؛
  • These measures should include the exchange of data on holdings and status of non-strategic nuclear weapons, safety provisions, types of weapons, yields, ranges of their designated delivery systems, distribution by region and weapons elimination;
    وينبغي لهذه التدابير أن تشمل تبادل البيانات بشأن احتياز الأسلحة النووية غير الاستراتيجية والمركز المتعلق بهذه الأسلحة والأحكام المتعلقة بالأمان وأنواع الأسلحة وقوة الانفجار ونطاقات منظومات نقلها المعينة، والتوزيع بحسب المنطقة وإزالة الأسلحة؛
  • The world is experiencing unprecedented and accelerating globalization marked by liberalization and privatization, global economic expansion, and explosive growth in cross-border flows of information, technology, capital and labour.
    ويشهد العالم عولمة السوق بصورة لم يسبق لها مثيل وعلى نحو متسارع عن طريق تحرير التجارة والتحول إلى القطاع الخاص، وتوسيع نطاق الاقتصاد العالمي، وانفجار نمو تدفقات المعلومات والتكنولوجيا ورأس المال والعمالة عبر الحدود.
  • In addition to the challenges I have just referred to, we are faced with two crises of global scope: the pandemic explosion of HIV/AIDS and the serious threats posed by climate change.
    وبالإضافة إلى التحديات التي أشرت إليها من فوري، نحن نواجه أزمتين لهما نطاق عالمي وهما: انفجار وباء نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والتهديدات الخطيرة التي يشكِّلها تغير المناخ.